Grazie al Quality Label europeo 2013 ho candidato ( anche su proposta dei nostri Partners europei ) il nostro progetto eTwinning "Blogtrotters across Europe " ai Premi Europei eTwinning, asseganti dall'Unità centrale di Bruxelles.
Leggete la descrizione del progetto nei commenti
un caro saluto a tutti
Orlanda Sanvitale
Descrizione del progetto
RispondiEliminaInnovazione pedagogica e creatività
BlogDidattico - ambiente virtuale come proseguimento della classe e in più ambiente di apprendimento cooperativo, che permette di lasciare una traccia di ciò che si fa da condividere con il resto del mondo - Un ottimo ambiente dedicato di co-costruzione delle conoscenze si è rivelato google docs, un “deposito” funzionale al progetto .
Innovation and creativity * During the project a big variety of innovative ideas were used to highlight the creativity of the teams. Many experiential activities and a wide variety of technology tools were used, and gave vitality to the project and motivated students Eg vokis were use for the presentation of students, original photos and banners were created, we cooked during videoconference, we learnt and presented local dances from the partners’ countries, we used and shared art craft technics like quilling, we expressed our opinions or views by using original tools such as AnswerGarden. We made inspired videos, we visited monuments, exhibitions etc. to gather material , we made original presentations like the presentation of cooperating teachers using picturetrail. We exchanged handmade cards and artistic constructions of students with traditional mail. We had fun with educational quizzes and puzzles through the twinspace project , we used Linoboard for allocated works
Integrazione nel curriculum scolastico
Io ho ore di laboratorio curricolari nei due corsi a tempo prolungato ( sei classi, due prime, due seconde e due terze): nei laboratori attuo una didattica "laboratoriale per progetti condivisi" : il progetto Etwinning si integra perfettamente nei curricola delle classi.
In English class the students worked on issues related to the project eg presentation of themselves, local customs etc . Students used their knowledge of the Informatics and ICT class using Powerpoint, Audacity, Gimp, Windows Movie Maker, Word for creating presentations , video editing , sound recording and editing audio , creating video. Also as part of the synthetic work of Informatics Class they made presentations related to the project. In Art class they painted items about the project . In music class they learned songs that we recorded for the project's needs . For all the above activities cooperated the teachers of these classes. The special interests and skills of students were highlighted and appropriate working groups were created.
CONTINUA
Collaborazione fra scuole partner.
EliminaLa collaborazione è alta: ciascun partner contribuisce ai POST del blog didattico secondo contenuti concordati già in sede di progettazuione e secondo un calendario ugualmente concordato. Credo che non ci siano differenze di ruoli: tutti noi abbiamo stessi "diritti "e stessi "doveri". Per quanto mi riguarda sono la "fondatrice" del progetto, ho creato io il team ( selezionando partner affidabili e competenti) e curato la progettazione naturalmente la prima scuola che ha risposto al mio appello è stata la Turchia, eletta co - fondatrice, tutte le altre iscritte come partner. Nelle fasi successive nessun leader, ognuno di noi ha dato e dà il proprio contributo in uno scambio di competenze e di modalità di condivisione tra pari.
collaboration Italy: General coordination
Turkey - Poland: Blog Creating Romania: testing and advice on using web- tools (Picturetrail, Artsteps, Quiz, MagazineFactory, Jigsawplanet-puzzle, Prezi , etc. ), organizer of logo contest, Statistics about project’s evaluation Greece : cookbook , quizzes Poland: Calendar 2013 Turkey : tripline, trailer Collaborative activities: logo contest, recipe book , calendar , chart tripline enriched with images of our cities , Dictionary of everyday expressions and words, AnswerGarden table with views of students and teachers about Etwinning, the project evaluation . All materials were created by students, all of them used Word, Powerpoint and according to their interests each one of them or in sub-groups made use of various other tools. Corrections , coordination , guidance and Blog postings were made by their teachers . All teams worked with a lot of enthusiasm.
Uso creativo delle TIC.
“Oggi abbiamo più educazione, più capacità tecnologiche, più possibilità di comunicare che mai prima d'ora. Siamo giunti all'apice delle nostre chance di arricchimento personale, grazie alla disponibilità assolutamente nuova di un accesso illimitato all'informazione. Internet cambierà le nostre vite. La cosa più importante adesso, in termini di educazione, è la capacità di riprogrammare se stessi.” Manuel Castell L'uso delle TIC permette agli alunni di vivere una scuola al passo con i tempi e ai docenti di riprogrammare se stessi.
CONTINUA
Sostenibilità e trasferibilità
EliminaCertamente sì, Blogtrotters Across Europe può essere un concreto esempio per altre istituzioni che volessero percorrere lo stesso itinerario.
Sustainability The broad themes of the project and the quality of the collaboration allows the participants to continue with a new collaboration this school year, deepening the units. The length of time we could devote to the project was insufficient to move into second level use of rich material , eg to make comparisons between countries. The theme of the project is favorable to be extended to the entire school with the cooperation of teachers of other teaching subjects (Geography , History , Art , Music, Physical Education , Language, Foreign Language). Any school interested to join the project could be integrated, get passwords and add their own posts on our blog so enrich it with material from other countries this would give a pan -European dimension thus would be given the opportunity to communicate and exchange culture with other countries and schools .. Also other schools could get ideas from our work and to implement their own version. The diversity of our material could be used as a guide for other groups with an interest in similar projects
Risultati e benefici (comprese le motivazioni per le quali il vostro progetto merita di essere premiato).
Il contatto con culture diverse dalla propria permette un arricchimento in termini di formazione personale e culturale di indubbia validità.
Results and benefits The participation of students in the weekly after school meetings were regular . They kept interested and active until the last day . results and benefits for STUDENTS • unique spirit of cooperation both with other countries and within our teams . • they saw the school as a place of creation and expression • all participants were enthusiastic, until the last day • through the multitude of different activities , they opened their horizons • contacted with students from other countries • Developed the European idea • Successful European collaboration • exercised in the use of English • used a variety of web 2 and other ICT tools • enriched knowledge in Geography , History , Culture , culture , customs , events and personalities from other countries • judging from the acceptance of the presentation of the project in the school community rallied other students for future.
CONTINUA
Altri premi (se applicabile)
RispondiEliminaè la prima volta che porto avanti una esperienza simile e spero veramente che la mia scuola continui anche nel futuro sul percorso appena tracciato...
TEACHERS • communicated and exchanged views on educational issues and methods • shared innovative ideas • broadened the educational horizon • used a variety of ICT tools • gave a European dimension in school • cooperated with highly energetic , creative and innovative new colleagues from different countries Other awards Quality label for Greece, Italy, Turkey, Romania, Poland European quality label
Partner principali del progetto
75. Yıl İlkokulu (Yıldız ERDOĞMUŞ). TURCHIA
8th Junior High School Of Thessaloniki (Anastasia Pitsouli). GRECIA
Gimnazjum nr 14 im. prof. Jana Karskiego w Rudzie Śląskiej (Weronika Kuś). POLONIA
Scoala Gimnaziala ,,Dan Berindei" Rosiori de Vede (Maria Mitroi) ROMANIA
THE END - FINE